segunda-feira, 8 de março de 2010

Diferença entre Which e What

Veja as duas perguntas abaixo:
(1) O que você quer fazer?
(2) O que você quer fazer: ficar em casa ou ir ao cinema?
Qual a diferença de uma pergunta para a outra? Se você prestar bem atenção vai notar que na pergunta (1) a resposta pode ser qualquer coisa. Ou seja, eu posso responder que quero fazer qualquer coisas da inúmeras que passam pela minha cabeça.243magiabonequinhas
Já na pergunta (2), a resposta é limitada. Eu tenho duas opções. Ou opto por 'ficar em casa' ou 'ir ao cinema'. Repetindo: eu tenho opções limitadas.
Pois bem! Se isto ficou bem claro para você em português; então vamos para o inglês. Veja a tradução das sentenças:

  1. What do you want to do?
  2. Which do you want to do: stay home or go to the movies?

Percebeu a diferença entre 'what' e which'? Espero que sim! Só para ficar mais claro, saiba que usamos o 'what' quando a resposta pode ser qualquer coisa. 208magiabonequinhas Não há opções de escolha. Já o 'which' usamos quando limitamos a respotas - oferecemos as sugestões para a pessoa. Veja mais exemplos:

  1. What is the airline you normally fly?
  2. Which is the airline you normally fly: TAM, GOL or Ocean Air?
  3. What's your favorite flavor?
  4. Which's your favorite flavor: chocolate or strawberry?

Nas perguntas ímpares acima a resposta inclui qualquer coisa. Eu posso responder o que quiser! Já nas perguntas pares as respostas se limitam às opções dadas por quem pergunta. Esta é a diferença entre 'what' e 'which'.
14881 Devo avisar que esta é a diferença em interrogações. Afinal, as duas palavras têm ainda outros usos na língua inglesa. Porém, tratamos neste artigo apenas da dúvida mais freqüente: a diferença entre 'what' e 'which' ao fazer perguntas em inglês.


See you all tomorrow! Take care! Kisses

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Você gostou deixe aqui seu comentário pra gente matar a saudade.